Publicidad

Usted está aquí

Siete anglicismos que irritan a los académicos de la lengua española

El director de la RAE, Darío Villanueva, selecciona algunos extranjerismos especialmente innecesarios

Redacción
| 03 de Junio de 2018

Son numerosas las palabras en inglés que los castellanohablantes están incorporando a su vocabulario diario a un ritmo vertiginoso. Algunas de ellas irritan especialmente a los académicos de la lengua pues tienen un claro equivalente en español que hace inncesario su uso. Darío Villanueva, director de la Real Academia Española (RAE), recopila siete de estos extranjerismos en un reportaje publicado por el diario ABC.

Villanueva admite que los préstamos lingüísticos son un asunto que preocupa a la institución desde sus orígenes. En el momento de su fundación, a principios del siglo XVIII, el francés era la lengua que presionaba al español. Ahora es el inglés la que claramente se impone.

La lista de Villanueva se abre con una expresión save the date. Según «A mí se me abren las carnes cuando recibo una invitación, a veces de un organismo oficial, y comienza diciendo "save the date" en vez de decir apunte en su agenda», dice el académico, apuntando que también ocurre lo mismo con dress code (vestir de etiqueta, código de vestimenta).

El segundo puesto se lo lleva el más que generalizo online. «Yo jamás digo que algo está "online", porque eso se dice "en línea". La traducción no tiene problemas ahí», considera Villanueva.

«El colmo de los anglicismos innecesarios está en una palabra en la que yo siempre insisto: tablet. Nunca sabemos si es masculino o femenino. La palabra española, que viene de la misma raíz que la inglesa, es tableta. Y está en el diccionario. Ya le hemos añadido la acepción. Sabemos perfectamente que es femenino. Y el plural es muy sencillo: tabletas. Si dices "tablet", ¿el plural como es? ¿Tablets? Tienes que hacer un juego fónico que no es propio del español: un grupo final de dos consonantes. No tiene ni pies ni cabeza», sostiene el director de la RAE.

El cuarto puesto de la lista lo ocupa influencer. «Es una verdadera cursilería de tomo y lomo. Estamos hablando de una persona influyente. Además, en este caso, la palabra viene del latín: el "influencer" inglés viene de la misma raíz latina de donde viene influyente», explica el académico.

La lista la cierran followers, like y link. «En vez de seguidores decimos "followers", en vez de enlace, "link", en vez de me gusta, "like". Este tipo de cosas son verdaderamente increíbles», concluye Villanueva.

Aparece newsletter: 
Noticia secundaria sin imagen
#comentarios

Comentarios

Es terrible, pero lo peor es que existen muchas más y peores porque ya pensamos que son palabras españolas. Si seguimos así, nuestro idioma será el inglés. Yo siempre digo: "correo electrónico" o cor-el. para email. Los franceses tampoco utilizan "email". Ellos tienen "courriel".

Añadir nuevo comentario

En esta sección

Las solicitudes para el programa de residencia de Air Arabia pueden presentarse hasta el 1 de noviembre

15/10/2018 - 17:55

La luz y la calma predominan en una obra pictórica protagonizada por el azul

06/10/2018 - 08:06

El doctor Sultan bin Mohammed Al Qasimi se definió durante su intervención como "un estudiante de la historia"

04/10/2018 - 13:05

El jeque destacó la importancia de documentar la historia con honestidad y justicia ya que es el estudio del pasado

03/10/2018 - 09:16

El primer Bait Al Gahwa se ubicará en el centro de visitantes de Qasr Al Hosn, cerca de la Corniche en la isla de Abu Dhabi

29/09/2018 - 22:30

La comunicación del nombramiento le ha sido entregada personalmente por una delegación española encabezada por el embajador en Emiratos Árabes, Antonio Álvarez, y el catedrático Arturo Morales

27/09/2018 - 17:01

Diez autores hispanoamericanos reúnen sus visiones sobre Emiratos Árabes en un libro de relatos

26/09/2018 - 14:00

La venta Big Bad Wolf será entre los próximos 18 y 28 de octubre

19/09/2018 - 14:52

En portada

La agresión llegó tras una pelea verbal por un tema laboral

15/10/2018 - 19:28

Las solicitudes para el programa de residencia de Air Arabia pueden presentarse hasta el 1 de noviembre

15/10/2018 - 17:55

El todoterreno también está preparado para 'leer' matrículas

15/10/2018 - 17:41

Los cielos se mantendrán cubiertos, al menos, hasta el viernes

15/10/2018 - 15:41