viernes. 26.04.2024

En una torre de Babel de países como Arabia Saudita, donde numerosas nacionalidades distintas conviven desplegando su riqueza multicultural, el idioma juega un papel clave como elemento de conexión. Desde hace ya un año, el grupo ‘Club de Español’ está ejerciendo esta función en Riad, impulsando el acercamiento internacional a través de la práctica del castellano.

Según explica  el español Alejandro Díaz-Pache, uno de los integrantes del grupo, el ‘Club de Español’ surgió a raíz de las reuniones del Riyadh Language Exhange y en abril de este año acaba de cumplir su primer aniversario. El grupo de Whatsapp del club cuenta ya con 150 integrantes, de los cuales unos 40 son miembros activos y regulares y el resto van alternando su participación.

Entre los hispanohablantes nativos hay expatriados de países como España, Guatemala, Chile, Argentina, Colombia, Venezuela y Honduras. Muchos trabajan en las grandes obras de infraestructura que se realizan en el país saudita, como la del metro, o en grandes empresas españolas (Typsa) o grandes compañías locales pero también hay médicos, miembros de la Oficina Comercial española, entre otros.

 El abanico de hispanohablantes no nativos es sumamente variado. Hay muchos saudíes, como el presidente del club, Faisal Auda, que aprendió español entre EEUU y México, o Mohammad Matham, del Riyadh Language Exchange, que aprendió español en Argentina.

Muchos de los saudíes, señala Díaz-Paché, han estudiado Traducción española en la King Saud University, que cuenta con un departamento de Idiomas y Traducción, completando un año de sus estudios en España, en ciudades españolas como Santiago de Compostela, León, Salamanca o Madrid. Otros muchos han estudiado por cuenta propia y otros han estado destinados en la Embajada del Reino Saudita en Madrid, donde aprendieron perfectamente el idioma, compaginando trabajo y estudios. Otros han estudiado en México y Argentina. ”Incluso, hay quien ha aprendido español en África del Sur”, apunta el español.

Díaz-Paché admite que los sauditas “tienen bastante mérito” por conocer el idioma español ya que “no hay Instituto Cervantes en Riad o en Arabia Saudita, a pesar de los mega proyectos que se han llevado a cabo, con el AVE Haramain o el Metro de Riad” ni tampoco “hay convenio de cooperación cultural en la Universidad King Saud ni en ninguna otra universidad en Riad o Jeddah con la Embajada de España”.

“Desafortunadamente”, reconoce el español, hay pocas mujeres saudíes en el club, “ya que no hay estudios universitarios de español o Traducción Española para la sección de mujeres de la Universidad King Saud”.

El ‘Club de Español’ no sólo ha logrado atraer a los sauditas sino también a ciudadanos de otros muchos países no hispanohablantes. Así, a las reuniones asiste Tareq, jordano, que estudió ingeniería seis años en Cuba; Manaa, yemení, que estudió Sistemas de Información en Cuba también; Afaf de Marruecos, con estudios en la Universidad de Granada; o Muhammad Elsir, de Sudán, que estudió en Valencia alrededor de 1985 y llevaba 30 años en Riad sin practicar el español. Suzy de Corea del Sur; Huri de Eritrea, Stuart de Escocia y María de Portugal. 

También hay miembros de Francia, Portugal, Egipto, Surinam… El grupo, señala Díaz-Paché, cuenta con “perfiles variopintos, que hacen las reuniones muy amenas y divertidas”.

Actualmente, el ‘Club de Español’ se reúne en Riad dos veces por semana: los martes por la tarde, a las 19.15 horas, y los sábados por la mañana, a las 9.30 horas. Durante los encuentros los asistentes practican el español, del que tienen un nivel muy avanzado, intercambiando refranes y expresiones,

trabalenguas, experiencias personales, pero también tienen la posibilidad de conocer a nuevas personas.

Las reuniones se celebran en alguna cafetería o terraza de Riad. En los meses de invierno, desde noviembre a principios de abril, los encuentros suelen tener lugar en los Jardines de Diriyah Historical District, “para disfrutar de la buena temperatura, de un sol suave y el aire fresco”, apunta Alejandro.

El Club Café Español, un nexo entre nacionalidades en la capital de Arabia
Comentarios